miércoles, 4 de junio de 2014

Tanka de Genji para su melancólica amada ---


Como de agua
Tus ojos de impala
Lloran la noche
Entre las hojas brillan
Lunas como de nácar 

12 comentarios:

  1. No sé si me gusta más este tanka o el anterior. Me quedo con los dos, se complementan.

    ResponderEliminar
  2. Mientras promedio la lectura de Genji... Gracias!

    ResponderEliminar
  3. La duda era cómo sonaban los dos últimos versos. Como están ahora o "Brillan entre las hojas / Como lunas de nácar"

    ResponderEliminar
  4. Las dos formas están muy bien, pero casi me quedaría con la primera, es menos directa, se le pueden encontrar más significaciones.

    ResponderEliminar
  5. Gracias, Gato. A diferencia del tanka anterior, creo que este permite incluso la alteración de todos los versos de manera de obtener más significaciones.

    ResponderEliminar
  6. ...la alteración del orden de los versos me refiero.

    ResponderEliminar
  7. O sea, como la alteración de los factores...

    ResponderEliminar
  8. Sí, señor, re-dimensionan el producto...

    ResponderEliminar
  9. Gracias, Marian. Éste tanka salió más directo que el anterior.

    ResponderEliminar